Примеры употребления "ко мне" в русском

<>
Ко мне, чем свет, дворецкий князь-Василья До мене, чому світ, дворецький князь-Василья
И очень ко мне рыбаки привыкли. І дуже до мене рибалки звикли.
Ко мне прилетала белая чайка, До мене прилітала біла чайка,
Аналог уставного приказа "рядовой, ко мне". Аналог статутного наказу "рядовий, до мене".
Что делать, если парень охладел ко мне? Що робити, якщо хлопець охолов до мене?
Выходи ко мне смело навстречу - Виходь до мене сміливо назустріч -
Повернись ко мне в профиль. Повернись до мене в профіль.
Ко мне пылало новой страстью. До мене палало новою пристрастю.
Приносите завтра ко мне в клинику. Приносьте завтра до мене в клініку.
Звучит как острая ревность ко мне. Звучить як гостра ревнощі до мене.
3.2 "Поехали ко мне домой" 3.2 "Поїхали до мене додому"
Она сказала: "Зачем вы ко мне ходите? Вона сказала: "Навіщо ви до мене ходите?
Демонические силы ринулись ко мне Демонічні сили кинулися до мене
Кто стучится в дверь ко мне... Хто стукає у двері до мене...
Проси её пожаловать ко мне - Проси її просимо до мене -
А ко мне приходил человек. А до мене приходив чоловік.
Он пошел ко мне, попробуйте ссылку. Він пішов до мене, спробуй посилання.
Присоединяйся ко мне в интернете Долучайся до мене в інтернеті
Ко мне он относился с большой симпатией. До мене він ставився з великою симпатією.
"Поехали ко мне домой" "Поїхали до мене додому"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!