Примеры употребления "ключевое" в русском с переводом "ключовою"

<>
Ключевой транзитной страной будет Турция. Ключовою транзитною країною буде Туреччина.
Возможность гибкого управления ключевой системой; Можливість гнучкого керування ключовою системою;
Ключевой частью здесь была операция "Консервы". Ключовою частиною тут була операція "Консерви".
Здесь ключевым условием является равномерность сходимости; Тут ключовою умовою є рівномірна збіжність;
На мой взгляд, ключевая проблема - подкуп избирателей. На його думку, ключовою проблемою залишається підкуп виборців.
Ключевой персоной в стране становится премьер-министр. Ключовою персоною в країні стає прем'єр-міністр.
Как бороться с этой ключевой гибридной угрозой? Як боротися із цією ключовою гібридною загрозою?
Она является ключевой в инженерно-геодезических изысканиях. Вона є ключовою в інженерно-геодезичних вишукуваннях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!