Примеры употребления "клиническое" в русском

<>
Клиническое значение этого явления остается неясным. Клінічна значимість цієї взаємодії залишається невизначеною.
Он имеет различные клиническое проявления. Вони мають різні клінічні прояви.
Основные методы - клиническое наблюдение и беседа. Основні методи - клінічний нагляд і бесіда.
CBD и эпилепсия - клиническое исследование CBD і епілепсія - клінічне дослідження
Экстрасистолы имеют различное клиническое значение. Екстрасистоли мають різне клінічне значення.
Клиническое наблюдение IgG4-ассоциированной болезни Клінічне спостереження IgG4-асоційованої хвороби
Медицинское оборудование (реабилитационное, клиническое, сервисное). медичне обладнання (реабілітаційне, клінічне, сервісне);
Клиническое применение стволовых клеток жировой ткани. Клінічне застосування стовбурових клітин жирової тканини.
Клиническое исследование мочи включает три этапа: Клінічне дослідження сечі включає три етапи:
Клиническое значение "по специальности 14.01.11 - кардиология. Клінічне значення ", спеціальність 14.01.11 - кардіологія.
Клиническая информатика и Телемедицина - subjects Клінічна інформатика і Телемедицина - subjects
Проблематика Актуальные вопросы клинической практики Проблематика Актуальні питання клінічної практики
Выделяют четыре клинические формы болезни. Розрізняють 4 клінічні форми хвороби.
Подготовила 3-х клинических ординаторов. Підготувала 3-х клінічних ординаторів.
НВМКЦ "Главный военный клинический госпиталь" НВМКЦ "Головний військовий клінічний госпіталь"
клиническая, биохимическая и бактериологическая лаборатории. клінічну, біохімічну та бактеріологічну лабораторію.
Сформулированы выводы из клинического наблюдения. Сформульовано висновки з клінічного спостереження.
Новые технологии в клинической бактериологии Нові технології в клінічній бактеріології
Человек должен быть клинически здоров. Коні мають бути клінічно здорові.
Первыми клиническими проявлениями заболевания выступают: Першими клінічними проявами захворювання є:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!