Примеры употребления "клінічних" в украинском

<>
Переводы: все24 клинический24
Існує два критерії клінічних досліджень: Существует два критерия клинических исследований:
"Сліпий" доплер для клінічних інтелектуалів "Слепой" допплер для клинических интеллектуалов
зареєстровані в клінічних дослідженнях галоперидолу; зарегистрированы в клинических исследованиях галоперидола;
Диференціальна діагностика клінічних проявів МА. Дифференциальная диагностика клинических проявлений ЛА.
Розрізняють декілька клінічних типів нейропатії: Различают несколько клинических типов нейропатии:
основи загальномедичних і клінічних дисциплін; основы общемедицинских и клинических дисциплин;
Докторська програма в клінічних наук Докторская программа в клинических наук
Після усунення клінічних проявів мікозу; После устранения клинических проявлений микоза;
Характеризується хвороба поліморфізмом клінічних симптомів: Характеризуется болезнь полиморфизмом клинических симптомов:
Приймала участь у клінічних дослідженнях. Принимал участие в клинических исследованиях.
Фармакокінетика в особливих клінічних випадках. Фармакокинетика в особых клинических ситуациях.
Підготувала 3-х клінічних ординаторів. Подготовила 3-х клинических ординаторов.
Відповідальний за клінічних ординаторів кафедри. Является куратором клинических ординаторов кафедры.
Фармакокінетика у спеціальних клінічних ситуаціях Фармакокинетика в особых клинических ситуациях
Прийняття інноваційних парадигм клінічних досліджень; Принятие инновационных парадигм клинических исследований;
До основних клінічних ознак ВБН належать: К основным клиническим признакам ВБН относятся:
затвердження клінічних класифікацій хвороб системи кровообігу; утверждение клинических классификаций болезней системы кровообращения;
розбори складних та рідкісних клінічних випадків. разборы сложных и редких клинических случаев.
Дентальна імплантація у складних клінічних випадках Дентальная имплантация в сложных клинических ситуациях
Бронхіальна астма характеризується тяжкістю клінічних симптомів. Бронхиальная астма характеризуется тяжестью клинических симптомов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!