Примеры употребления "клинического" в русском с переводом "клінічних"

<>
Подготовила 3-х клинических ординаторов. Підготувала 3-х клінічних ординаторів.
"Слепой" допплер для клинических интеллектуалов "Сліпий" доплер для клінічних інтелектуалів
основы общемедицинских и клинических дисциплин; основи загальномедичних і клінічних дисциплін;
После устранения клинических проявлений микоза; Після усунення клінічних проявів мікозу;
Характеризуется болезнь полиморфизмом клинических симптомов: Характеризується хвороба поліморфізмом клінічних симптомів:
Фармакокинетика в особых клинических ситуациях Фармакокінетика у спеціальних клінічних ситуаціях
Различают несколько клинических типов нейропатии: Розрізняють декілька клінічних типів нейропатії:
Дифференциальная диагностика клинических проявлений ЛА. Диференціальна діагностика клінічних проявів МА.
Докторская программа в клинических наук Докторська програма в клінічних наук
Является куратором клинических ординаторов кафедры. Відповідальний за клінічних ординаторів кафедри.
Принятие инновационных парадигм клинических исследований; Прийняття інноваційних парадигм клінічних досліджень;
зарегистрированы в клинических исследованиях галоперидола; зареєстровані в клінічних дослідженнях галоперидолу;
К основным клиническим признакам ВБН относятся: До основних клінічних ознак ВБН належать:
Нормативно-правовое регулирование проведения клинических испытаний " Нормативно-правове регулювання проведення клінічних випробувань "
Дентальная имплантация в сложных клинических ситуациях Дентальна імплантація у складних клінічних випадках
утверждение клинических классификаций болезней системы кровообращения; затвердження клінічних класифікацій хвороб системи кровообігу;
Бронхиальная астма характеризуется тяжестью клинических симптомов. Бронхіальна астма характеризується тяжкістю клінічних симптомів.
Энтеровирусная инфекция характеризуется многообразием клинических форм. Ентеровірусна інфекція характеризується різноманітністю клінічних форм.
разборы сложных и редких клинических случаев. розбори складних та рідкісних клінічних випадків.
Клинические симптомы тромбоза глубоких вен нижних конечностей. клінічних ознак тромбозу глибоких вен нижніх кінцівок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!