Примеры употребления "клинически" в русском

<>
Человек должен быть клинически здоров. Коні мають бути клінічно здорові.
Разнообразное действие ноготков было проверено клинически. Різноманітна дія нагідок була перевірена клінічно.
У 20% данное заболевание проявляется клинически. У 20% дане захворювання проявляється клінічно.
Клинически это наиболее легкий тип деперсонализации. Клінічно це найбільш легкий тип деперсоналізації.
Клинически антигестагены делятся на две группы: [1] Клінічно антигестагени діляться на дві групи: [1]
Клиническая информатика и Телемедицина - subjects Клінічна інформатика і Телемедицина - subjects
Проблематика Актуальные вопросы клинической практики Проблематика Актуальні питання клінічної практики
Выделяют четыре клинические формы болезни. Розрізняють 4 клінічні форми хвороби.
Подготовила 3-х клинических ординаторов. Підготувала 3-х клінічних ординаторів.
НВМКЦ "Главный военный клинический госпиталь" НВМКЦ "Головний військовий клінічний госпіталь"
клиническая, биохимическая и бактериологическая лаборатории. клінічну, біохімічну та бактеріологічну лабораторію.
Сформулированы выводы из клинического наблюдения. Сформульовано висновки з клінічного спостереження.
Новые технологии в клинической бактериологии Нові технології в клінічній бактеріології
CBD и эпилепсия - клиническое исследование CBD і епілепсія - клінічне дослідження
Первыми клиническими проявлениями заболевания выступают: Першими клінічними проявами захворювання є:
К выраженным клиническим симптомам относятся: До вираженим клінічним симптомів відносяться:
Опухоли гипофиза с клинической картиной: Пухлини гіпофіза з клінічною картиною:
ООО "Медицинский журнал" Клиническая иммунология. ТОВ "Медичний журнал" Клінічна імунологія.
Вторая школа по клинической нейрофизиологии. Друга школа з клінічної нейрофізіології.
Существуют такие клинические формы неврастении: Існують такі клінічні форми неврастенії:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!