Примеры употребления "кладке" в русском с переводом "кладку"

<>
Родители не заботятся о кладке. Батьки не піклуються про кладку.
Самец заботится о кладке и мальках. Самець піклується про кладку і мальків.
Кирпичная кладка выполнена на 10%. Цегляну кладку виконано на 10%.
Кирпичная кладка выполнена на 49%. Цегляну кладку виконано на 49%.
разбирать кирпичную и каменную кладку; Розбирати цегляну та кам'яну кладку;
Выполнена кирпичная кладка стен трансформаторной подстанции. розпочали цегляну кладку стін трансформаторної підстанції.
Данная деталь поддержит кладку, предотвращая смещение. Дана деталь підтримає кладку, запобігаючи зміщення.
Сделав кладку, она возвращается в море. Зробивши кладку, вона повертається в море.
Позже киевскую кладку позаимствовала и Византия. Пізніше київську кладку запозичила і Візантія.
Кладку яиц начинает в 5,5 месяцев. Кладку яєць починає в 5,5 місяців.
В течение года птица делает 1 кладку. Протягом року цей птах робить 1 кладку.
Насиживают кладку и выкармливают птенцов оба партнера. Насиджують кладку та вигодовують пташенят обидва батьків.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!