Примеры употребления "клади" в русском

<>
Хранение ручной клади в АКС. Зберігання ручної поклажі в АКС.
Проверка веса (взвешивание) багажа, грузобагажа, ручной клади Перевiрка ваги (зважування) багажу, вантажобагажу, ручної поклажi
Маникюрные ножницы в ручной клади - Onlinetickets.world Манікюрні ножиці в ручній поклажі - Onlinetickets.world
Маникюрные ножницы в ручной клади Манікюрні ножиці в ручній поклажі
Перевозка багажа и ручной клади: Перевезення багажу та ручної поклажі:
МАУ увеличивает норму ручной клади МАУ збільшує норму ручної поклажі
Новые правила провоза ручной клади Ryanair Нові правила провезення ручної поклажі Ryanair
МАУ увеличивает норму ручной клади - Onlinetickets.world МАУ збільшує норму ручної поклажі - Onlinetickets.world
Объем багажника (2 больших чемодана, 3 ручные клади) Об'єм багажника (2 великі валізи, 3 ручні поклажі)
К концу варки кладут соль. До кінця варіння кладуть сіль.
Не стоит класть плитку, линолеум. Не варто класти плитку, лінолеум.
Сначала кладем ломтик сыра, затем ветчину. Спочатку кладемо шматочок сиру, потім шинку.
Глухая полночь медленный кладет покров... Глуха опівночі повільний кладе покрив...
Самка кладет 8 - 12 яиц. Самка відкладає 8 - 12 яєць.
Вы кладете голову и молю одеяло Ви кладете голову і молю ковдру
Перевозка багажа и ручная кладь Перевезення багажу та ручна поклажа
10 Советы Как организовать ручную кладь 10 Поради Як організувати ручну поклажу
клали прялку в колыбель девочки. клали прядку в колиску дівчинки.
В такие пакеты кладут все. У такі пакети кладуть все.
Класть на аппаратуру посторонние предметы; класти на апаратуру сторонні предмети;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!