Примеры употребления "киноленты" в русском

<>
Просмотр и обсуждение документальной киноленты. Перегляд і обговорення документальної кінострічки.
Многие киноленты стали символами Нового года. Багато кінострічок стали символами Нового року.
Длительность киноленты составляет 137 минут. Тривалість фільму становить 135 хвилин.
Режиссером киноленты выступил Бенедикт Эрлингссон. Режисером кінострічки виступив Бенедикт Ерлінгссон.
Премьера киноленты состоится 26 октября. Прем'єра фільму відбудеться 26 квітня.
Режиссером киноленты выступил Джастин Лин. Режисером кінострічки виступив Джастін Лін.
Актерский состав киноленты пока не оглашается. Акторський склад фільму поки не розкривається.
А украинские фильмы - это особые киноленты. А українське кіно - це особливі кінострічки.
Художником-постановщиком киноленты является Роман Адамович. Художником-постановником фільму є Роман Адамович.
Предположительно производством киноленты займется студия Universal. Імовірно виробництвом кінострічки займеться студія Universal.
На YouTube выложили полную версию киноленты "Распад" На YouTube виклали повну версію фільму "Кіборги"
Режиссером будущей киноленты будет Борис Савченко. Режисером майбутньої кінострічки буде Борис Савченко.
О гриотах пишут писатели, снимают киноленты. Про гріотів пишуть письменники, знімають кінострічки.
Сталлоне являлся еще и сценаристом этой киноленты. Сталлоне був ще й сценаристом цієї кінострічки.
Киноленты с участием этого человека интересует многих. Кінострічки за участю цієї людини цікавить багатьох.
Все киноленты сняты в жанре "арт-кино" Всі кінострічки зняті у жанрі "арт-кіно"
Показ немой киноленты сопровождался выступлением украинского хора. Показ німої кінострічки супроводжував виступ українського хору.
Всего режиссер снял 28 кинолент. Усього режисер зняв 22 кінострічки.
Любимые герои кинолент в обуви Hi! Улюблені герої кінострічок у взутті Hi!
Ожидаемым фильмом является кинолента "Черная пятница". Очікуваним фільмом є кінострічка "Чорна п'ятниця".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!