Примеры употребления "кинолентах" в русском с переводом "кінострічки"

<>
Всего режиссер снял 28 кинолент. Усього режисер зняв 22 кінострічки.
Музыка к киноленте "Вей, ветерок!" Музика до кінострічки "Вій, вітерець!"
Просмотр и обсуждение документальной киноленты. Перегляд і обговорення документальної кінострічки.
Режиссером киноленты выступил Бенедикт Эрлингссон. Режисером кінострічки виступив Бенедикт Ерлінгссон.
Режиссером киноленты выступил Джастин Лин. Режисером кінострічки виступив Джастін Лін.
А украинские фильмы - это особые киноленты. А українське кіно - це особливі кінострічки.
Предположительно производством киноленты займется студия Universal. Імовірно виробництвом кінострічки займеться студія Universal.
Режиссером будущей киноленты будет Борис Савченко. Режисером майбутньої кінострічки буде Борис Савченко.
О гриотах пишут писатели, снимают киноленты. Про гріотів пишуть письменники, знімають кінострічки.
Сталлоне являлся еще и сценаристом этой киноленты. Сталлоне був ще й сценаристом цієї кінострічки.
Киноленты с участием этого человека интересует многих. Кінострічки за участю цієї людини цікавить багатьох.
Все киноленты сняты в жанре "арт-кино" Всі кінострічки зняті у жанрі "арт-кіно"
Показ немой киноленты сопровождался выступлением украинского хора. Показ німої кінострічки супроводжував виступ українського хору.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!