Примеры употребления "километра" в русском

<>
Запас хода на одной электротяге - 54 километра. Запас ходу на одній електротязі - 45 кілометрів.
Процессия растянулась на три километра. Процесія розтягнулася на три кілометри.
Это виадук длиной 164,8 километра. Це віадук довжиною 164,8 км.
Ширина отдельных грабенов достигает километра. Ширина окремих грабенів сягає кілометра.
каждого следующего километра - 7 грн., кожного наступного кілометру - 6 грн.,
Запас хода без подзарядки - 354 километра. Запас ходу без підзарядки - 354 кілометри.
Расстояние между маяками примерно 2.8 километра. Відстань між маяками приблизно 2.8 км.
Пярну (Эстония), 144 километра длиной. Пярну (Естонія), 144 кілометра завдовжки.
Дальность действия радара превышает 24 километра. Дальність дії радару перевищує 24 кілометри.
Предположительный поперечник его - 13-34 километра. Можливий діаметр його - 13-34 кілометра.
Высота расчетной орбиты составляет 302 километра. Висота розрахункової орбіти становить 302 кілометри.
Площадь электростанции - более 1 квадратного километра. Площа електростанції становить більше 1 квадратного кілометра.
До оккупированной территории - всего два километра. До окупованої території - всього два кілометри.
Длина труб в печах достигает километра. Довжина труб у печах досягає кілометра.
Танки совершили бросок в 123 километра. Танки вчинили кидок в 123 кілометри.
И флагман P90D предложит 402 километра пробега. І флагман P90D запропонує 402 кілометра пробігу.
Общая протяжённость канала составляет 22 километра. Загальна довжина каналу складає 22 кілометри.
Расстояние от Тулы до Москвы - 193 километра. Відстань від Тули до Москви - 193 кілометра.
На одном заряде он преодолевает 383 километра. На одному заряді він долає 383 кілометри.
Расстояние до Москвы - 2373 километра (через Самару). Відстань до Москви - 2373 кілометри (через Самару).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!