Примеры употребления "квалификаций" в русском с переводом "кваліфікацію"

<>
Выпускник получает квалификацию техника-электромеханика. Випускники здобувають кваліфікацію техніка-електро-механіка.
Получил квалификацию бакалавра по машиностроению. Отримав кваліфікацію бакалавра з машинобудування.
Студент приобретает квалификацию специалист-бухгалтер. Студент здобуває кваліфікацію спеціаліст-бухгалтер.
Целеустремленность (постоянно повышаю свою квалификацию). Цілеспрямованість (постійно підвищую свою кваліфікацію).
Марта Костюк сумела выиграть квалификацию. Марта Костюк зуміла виграти кваліфікацію.
Кто награждает квалификацию подготовки магистра? Хто нагороджує кваліфікацію підготовки магістра?
Выпускники получают квалификацию техник-программист. Випускники отримують кваліфікацію інженер-програміст.
где он повышал квалификацию далее; де він підвищував кваліфікацію надалі;
Вы хотите изучать квалификацию NCUK? Ви хочете вивчити кваліфікацію NCUK?
Получил квалификацию машиниста рудничного электровоза. Одержав кваліфікацію машиніста рудникового електровоза.
документы, которые подтверждают квалификацию фармацевта; документи, що підтверджують кваліфікацію фармацевта;
Присвоена квалификация художника декоративного искусства. Отримав кваліфікацію художника декоративного мистецтва.
декабрь 1956 - получил квалификацию военного лётчика. Грудня 1956 - отримав кваліфікацію військового льотчика.
Имеет квалификацию Chartered Accountant (S.A.). Має кваліфікацію Chartered Accountant (S.A.).
Подтвердите личную квалификацию и уровень компании Підтвердіть особисту кваліфікацію і рівень компанії
Они получили квалификацию "Обработка металлов резанием". Вони одержали кваліфікацію "Обробка металів різанням".
Получил диплом и квалификацию "летчик-испытатель". Отримав диплом і кваліфікацію "льотчик-випробувач".
выпускники-магистры получают квалификацию "врач-лаборант". випускники-магістри отримують кваліфікацію "лікар-лаборант".
Стремление развиваться (постоянно повышаю свою квалификацию). Прагнення розвиватися (постійно підвищую свою кваліфікацію).
Прокуратура сменила правовую квалификацию на пытку. Прокуратура змінила правову кваліфікацію на катування.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!