Примеры употребления "качественному" в русском с переводом "якісною"

<>
Вся продукция - оригинальная и качественная. Вся продукція є оригінальною і якісною.
Только водичка должна быть качественной. Тільки водичка повинна бути якісною.
по качественной специфике (содержанию модели). за якісною специфікою (змістом моделі).
Кухня оборудована качественной встроенной техникой. Кухня обладнана якісною побутовою технікою.
"англоязычной" (написанной качественным английским языком); "англомовними" (написані якісною англійською мовою);
"Наша задача сделать медицинскую систему качественной... "Наше завдання зробити медичну систему якісною...
Может ли бесплатная правовая помощь быть качественной? Чи може безкоштовна правова допомога бути якісною?
Максимум внимания к качественной составляющей учебного материала. Найбільша увага до якісною складової навчального матеріалу.
Австралийское обучение признанное качественным в международных рамках. Австралійську освіту визнали якісною на міжнародному рівні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!