Примеры употребления "качественная" в русском с переводом "якісний"

<>
"Кайман" - только качественная колючая проволока "Егоза" "Кайман" - тільки якісний колючий дріт "Єгоза"
Качественная голосовая связь с наименьшими задержками Якісний голосовий зв'язок з якнайменшими затримками
Качественное развитие дорожно-транспортной инфраструктуры. Якісний розвиток дорожньо-транспортної інфраструктури.
качественную, яркую и насыщенную печать; якісний, яскравий і насичений друк;
бесплатный и качественный упаковочный материал; безкоштовний та якісний пакувальний матеріал;
Очень качественный инвертор 5,5kW Дуже якісний інвертор 5,5kW
Качественный уход за полостью рта; Якісний догляд за порожниною рота;
Качественный сервис и приемлемая цена Якісний сервіс та доступна ціна
Выбираем качественный и вкусный мед Обираємо якісний та смачний мед
ценовой и качественный сегмент - нижний ціновий і якісний сегмент - нижній
Залог успеха - качественный посадочный материал. Запорука успіху - якісний посадковий матеріал.
Евробрус - качественный материал европейского стандарта Євробрус - якісний матеріал європейського стандарту
Вежливые сотрудники и качественный перевод! Ввічливі співробітники і якісний переклад!
Добавляем качественный контент на сайт Додаємо якісний контент на сайт
количественный и качественный контент-анализ. Кількісний і якісний контент-аналіз.
предоставить клиенту качественный конечный результат надати клієнтові якісний кінцевий результат
ценовой и качественный сегмент - средний ціновий і якісний сегмент - середній
Вам нужен качественный синхронный перевод? Вам потрібен якісний синхронний переклад?
Вам нужен качественный порошковый огнетушитель? Вам потрібен якісний порошковий вогнегасник?
качественный сервис и разумные цены якісний сервіс і розумні ціни
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!