Примеры употребления "категорию" в русском

<>
Вывод Компании в соответствующею категорию. Виведення Компанії до відповідної категорії.
получила высшую категорию по гастроэнтерологии. отримана вища категорія з гастроентерології.
Первым категорию качества проанализировал Аристотель. Першим цю категорію проаналізував Аристотель.
Нацбанк отнес банк Укринбанк в категорию неплатежеспособных. Нацбанк відніс банк Укрінбанк до категорії неплатоспроможних.
Для этого изобрели категорию "подкулачников". Для цього винайшли категорію "підкуркульників".
В эту категорию входит 8 комплектов пазлов. До цієї категорії входить 8 комплектів пазлів.
Входил в категорию "обер-офицеров". Входив в категорію "обер-офіцерів".
Переведение публичного домена в категорию частных запрещается. Переведення публічного домену до категорії приватних забороняється.
Какую категорию ему можно присвоить? Яку категорію йому можна присвоїти?
В 1940 году Язловец переведен в категорию сел. У січні 1940 Язловець переведений до категорії сіл.
Попадать в среднюю ценовую категорию. Входить в середню цінову категорію.
Урагану присвоили четвертую категорию опасности. Шторму присвоїли четверту категорію небезпеки.
Изучить самооценку, как психологическую категорию. Вивчити самооцінку, як психологічну категорію.
Выберите категорию подставки, держатели (1) Оберіть категорію підставки, тримачі (1)
Добавляем статус наличия в категорию Додаємо статус наявності в категорію
Выберите категорию, которая Вас заинтересовала: Оберіть категорію, що Вас зацікавила:
Принудительно выгружать в определенную категорию Примусово вивантажувати в певну категорію
Категория Выберите категорию Memes NSFW Категорія Виберіть категорію Memes NSFW
Добавление пестицидов в категорию "Избранное" Додавання пестицидів в категорію "Вибране"
получила высшую категорию по дерматовенерологии. отримала вищу категорію по дерматовенерології.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!