Примеры употребления "категорий" в русском с переводом "категорій"

<>
• Иерархическая структура категорий и подкатегорий • Ієрархічна структура категорій та підкатегорій
Соотношение категорий "мозг" и "психика" Співвідношення категорій "мозок" і "психіка"
Таблица призовых категорий лотереи MillionDAY Таблиця призових категорій лотереї MillionDAY
Изменение категорий получателей социальных трансфертов. Зміна категорій одержувачів соціальних трансфертів.
Совершенствование подсудности некоторых категорий дел; вдосконалення підсудності деяких категорій справ;
создание множества категорий, подкатегорий, товаров; створення безлічі категорій, підкатегорій, товарів;
размещение в каютах выбранных категорий розміщення в каютах вибраних категорій
Потом оценки со всех категорий подытоживаются. Потім оцінки з усіх категорій підсумовуються.
Профилактический медицинский осмотр работников определенных категорий Профілактичний медичний огляд працівників певних категорій
разнообразие планировок для всех возрастных категорий різноманітність планувань для всіх вікових категорій
Кратко охарактеризуем основные функции указанных категорий. Коротко охарактеризуємо основні функції зазначених категорій.
Тайский массаж - это удовольствие вне категорий. Тайський масаж - це задоволення поза категорій.
Расширение товарных категорий ТМ "MP MedPlast" Розширення товарних категорій ТМ "MP MedPlast"
Sex Tube Hub: Полный список категорий Sex Tube Hub: Повний список категорій
Детские лагеря делятся на несколько категорий: Дитячі табори розподіляються на декілька категорій:
Перейти к подробному описанию настройки категорий Перейти до детальнішого опису налаштування категорій
Выводит баннера на страницах категорий товаров. Виводить банери на сторінках категорій товарів.
Перечень категорий неиммиграционных виз в США: Перелік категорій неімміграційних віз в США:
различных категорий имущественных и неимущественных споров, різних категорій майнових та немайнових спорів,
Временные парадоксы разделяются на несколько категорий. Тимчасові парадокси поділяються на кілька категорій.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!