Примеры употребления "катастроф" в русском

<>
Классификация катастроф, их медико-тактическая характеристика. Транспортні катастрофи, їх медико-тактична характеристика.
Иногда это картины грандиозных катастроф. Іноді це картини грандіозних катастроф.
предотвращения техногенных аварий и катастроф; запобігання аваріям та техногенним катастрофам;
модели катастроф в эргатических системах. моделі катастроф в ергатичних системах.
"Неотложная медицина и медицина катастроф" медичної допомоги та медицини катастроф ""
История представляется ему цепью катастроф. Історія представляється йому ланцюгом катастроф.
Поздний палеозой - время природных катастроф Пізній палеозой - час природних катастроф
Северная Америка была эпицентром природных катастроф. Північна Америка була епіцентром природних катастроф.
Есть ужасные угрозы потенциальных техногенных катастроф. Є жахливі загрози потенційних техногенних катастроф.
Недаром экстренная еще называется медициной катастроф. Недаремно екстрена ще називається медициною катастроф.
Последствия природных и антропогенных экологических катастроф. Наслідки природних та антропогенних екологічних катастроф..
Развитие природных катастроф активизируется человеческой деятельностью. Розвиток природних катастроф активізується діяльністю людини.
"Советская космонавтика: Хроника аварий и катастроф". "Радянська космонавтика: Хроніка аварій і катастроф".
Памятник-символ героям - ликвидаторам последствий ядерных катастроф. Пам'ятник героям - ліквідаторам наслідків ядерних катастроф.
Также древние говорили о неминуемой цикличности катастроф. Також древні стверджували про неодмінну циклічність катастроф.
"Экономика катастроф" (в соавторстве с С. Тиктиным). "Економіка катастроф" (у співавторстві з С. Тиктиным).
Подобных катастроф здесь не случалось 200 лет. Подібних катастроф тут не траплялося 200 років.
рост количества техногенно-экологических аварий и катастроф; зростання кількості техногенно-екологічних аварій та катастроф;
Конец расцвету положила военная катастрофа. Край розквіту поклала військова катастрофа.
Подробности расследования катастрофы остаются засекреченными. Подробиці розслідування катастрофи залишаються засекреченими.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!