Примеры употребления "картин" в русском с переводом "картини"

<>
После этого начиналось изготовление керамических картин. Після цього починали виготовляти керамічні картини.
Перед глазами предстала страшная картина. Перед очима постали сумні картини.
Стены украшают картины фламандских художников. Стіни прикрашають картини фламандських художників.
"Языковые и концептуальные картины мира". "Мовні і концептуальні картини світу".
Фоторепродукция картины Н.И.Бондаренко Фоторепродукція картини М.Г.Бондаренка
Режиссером картины выступит Томас Винтерберг. Режисером картини виступить Томас Вінтерберг.
Режиссером картины стал Филиппе Мартинес. Режисером картини виступив Філіп Мартінез.
Режиссером картины выступил Алекс Куртцман. Режисером картини виступив Алекс Куртцман.
Режиссером картины назначен Джон Уоттс. Режисером картини виступив Джон Уоттс.
Производством картины занимается компания Paramount. Виробництвом картини займається компанія Paramount.
Размещаются картины, в основном натюрморты. розміщуються картини, в основному натюрморти.
Режиссером картины станет Дэвид Финчер. Режисером картини стане Девід Фінчер.
Иногда это картины грандиозных катастроф. Іноді це картини грандіозних катастроф.
9701100000 - Картины, рисунки и пастели; 9701100000 - Картини, малюнки та пастелі;
Репродукция картины "Битва под Грюнвальдом" Репродукція картини "Грюнвальдська битва".
Картины с яркими красочными цветами; Картини з яскравими барвистими квітами;
Производством картины занимается компания Lionsgate. Виробництвом картини займається компанія Lionsgate.
Режиссёром картины выступил Роджер Мишелл. Режисером картини виступив Роджер Мішелль.
Картины из ракушек в интерьере Картини з черепашок в інтер'єрі
Режиссером картины выступил Семен Горов. Режисером картини виступив Семен Горов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!