Примеры употребления "картинной" в русском

<>
Особенно изменения формата в картинной галерее. Особливо зміни формату в картинній галереї.
WEB - веб-сайт Дрезденской картинной галереи. WEB - веб-сайт Дрезденської картинної галереї.
Изначально назывался Черногорской картинной галереей. Спочатку називався Чорногорською картинною галереєю.
Впоследствии здание дворца отдали Львовской картинной галерее. Зрештою, палац віддали Львівській картинній галереї.
Национальный музей "Киевская картинная галерея" Національний музей "Київська картинна галерея"
открыт краеведческий музей, картинную галерею. відкрито краєзнавчий музей, картинну галерею.
Имеется 26 школьных картинных галерей. Є 26 шкільних картинних галерей.
А на третьем этаже - картинная галерея. Нині на третьому поверсі розташована картинна галерея.
Грабились музеи, картинные галереи, библиотеки, храмы. Грабувалися музеї, картинні галереї, бібліотеки, храми.
Любители выставок могут насладиться картинными галереями. Любителі виставок можуть насолодитися картинними галереями.
2004 - Районная картинная галерея, Червоноармейск. Районна картинна галерея, Червоноармійськ, 2004.
основана Национальная картинная галерея г. Львова засновано Національну картинну галерею м. Львова
Тут большое количество церквей и картинных галерей. Існує велика кількість театрів і картинних галерей.
Проекты, издания, картинная галерея, исследования. Проекти, видання, картинна галерея, дослідження.
Макаровская картинная галерея, г. Макаров. Макарівська картинна галерея, м. Макарів.
Новосибирская областная картинная галерея Крым. Новосибірська обласна картинна галерея Крим.
Серый овал, Картинная галерея, Екатеринбург; Сірий овал, Картинна галерея, Єкатеринбург;
В конференц-зале - картинная галерея. У конференц-залі - картинна галерея.
Холл замка украшает картинная галерея. Хол замку прикрашає картинна галерея.
1944 г. Художественная картинная галерея 1944 р. Художня картинна галерея
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!