Примеры употребления "картинке" в русском

<>
На картинке - знак "Биологическая опасность". Що означає зображення на знаку "біологічна небезпека"
Введите текст, отображенный на картинке Введіть текст, відображений на картинці
Что вы видите на картинке? Що ви бачите на зображенні?
введите число, указанное на картинке введіть число, вказане на малюнку
Кликните по картинке слева для получения подробностей. Натисніть зображення ліворуч, щоб переглянути подробиці.
Введите буквы, изображенные на картинке: Введіть код, зображений на картинці:
Это видно на картинке выше. Це видно на зображенні вище.
Введите код, указанный на картинке Введіть код, вказаний на картинці
метод 2 (видеоролик на картинке) метод 2 (відео-відео на зображенні)
Как найти картинку по картинке Як знайти картинку по картинці
На картинке выбрана группа "Поставщики". На зображенні обрана група "Постачальники".
Попробуйте другой. * Код на картинке: Спробуйте інший. * Код на картинці:
Расписание катеров указано на картинке слева. Розклад катерів вказано на зображенні зліва.
1 Как найти картинку по картинке 1 Як знайти картинку по картинці
Подробное расписание катеров есть на картинке. Детальний розклад катерів є на зображенні.
Очень хорошо это продемонстрировано на картинке. Більш наочно це показано на картинці.
Всего на картинке спрятаны 66 отсылок. Всього на зображенні заховані 66 підказок.
Подсчёт количества использованных в картинке цветов. Підрахунок кількості використаних в картинці кольорів.
Пожалуйста введите буквы представленые на картинке *: Будьласка введіть літери представлені на зображенні *:
Расписание всех катеров указано на этой картинке. Розклад всіх катерів вказан на цій картинці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!