Примеры употребления "кандидат" в русском с переводом "кандидата"

<>
Главный лозунг кандидата от УНП: Головне гасло кандидата від УНП:
Следим за испытательным сроком кандидата. Стежимо за випробувальним терміном кандидата.
Копия паспорта кандидата в опекуны. Копія паспорта кандидата в опікуни.
Избиратели голосовали за конкретного кандидата. Виборці голосують за конкретного кандидата.
2 кандидата, ассоциированных с UMP. 2 кандидата, асоційованих з UMP.
Как айтишник победил кандидата Новинского Як айтішник переміг кандидата Новинського
Идеальные отношения кандидата и рекрутера. Ідеальні стосунки кандидата та рекрутера.
профессионально-психологическое состояние кандидатов (тестирование); професійно-психологічний стан кандидата (тестування);
На прохождение кандидата влияет исключительно избиратель. На проходження кандидата впливає виключно виборець.
Фото кандидата исторических наук Юрия Кухарчука Фото кандидата історичних наук Юрія Кухарчука
В бюллетенях будут фамилии 21 кандидата. У бюлетені будуть прізвища 21 кандидата.
Однако профессионализм кандидата должен быть безоговорочным. Однак професіоналізм кандидата має бути беззаперечним.
Есть и альтернативный вариант - самовыдвижение кандидата. Є й альтернативний варіант - самовисування кандидата.
Фамилия этого кандидата малоизвестное львовском избирателю. Прізвище цього кандидата маловідоме львівському виборцю.
Определяем мотивацию кандидата, уровня ожидаемой зарплаты. Визначаємо мотивацію кандидата, рівень очікуваної зарплатні.
первая группа презентовала профиль кандидата - продавец перша група презентувала профіль кандидата - продавець
Также имеет ученую степень кандидата богословия. Також має вчену ступень кандидата богослов'я.
была присуждена ученая степень кандидата богословия. був присуджений вчений ступінь кандидата богослов'я.
Стоимость подбора равна одной зарплате кандидата Вартість підбору дорівнює одній зарплаті кандидата
на соискание научной степени кандидата юр. на здобуття наукового ступеня кандидата юр.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!