Примеры употребления "каналах" в русском с переводом "каналів"

<>
Река служит водоприёмником система каналов. Річка служить водоприймачем системи каналів.
Число каналов всегда кратно трём. Число каналів завжди кратно трьом.
Механическая и медикаментозная обработка каналов Механічна та медикаментозна обробка каналів
Автор книги "Творцы магистральных каналов". Автор книги "Творці магістральних каналів".
Лечение и пломбирование корневых каналов Лікування та пломбування кореневих каналів
Потребовалось большее число каналов усиления. Знадобилося більше число каналів підсилення.
Количество каналов ЭКГ 1 / 12 Кількість каналів ЕКГ 1 / 12
рентгенологический контроль пломбирования корневых каналов рентгенологічний контроль пломбування кореневих каналів
Район каналов, улицы-реки Вилково Район каналів, вулиці-річки Вилкове
заработано владельцами каналов и ботов зароблено власниками каналів і ботів
обслуживание дымовых и вентиляционных каналов; обслуговування димових та вентиляційних каналів;
Временное пломбирование каналов - одного канала Тимчасове пломбування каналів - одного каналу
Большинство каналов закодировано в PanAccess. Більшість каналів закодовано в PanAccess.
Технические параметры отключенных каналов SD: Технічні параметри відключених каналів SD:
Вдоль каналов предприимчивые купцы выстроили; Уздовж каналів підприємливі купці збудували;
Метки: Список доступных спутниковых каналов позначений: Список доступних супутникових каналів
Технические параметры заблокированных каналов SD: Технічні параметри заблокованих каналів SD:
Номера телефонов участников каналов скрыты. Номери телефонів учасників каналів приховані.
Взаимное проникновение каналов -104 дБ Взаємне проникнення каналів -104 дБ
лечение, обработка и пломбирование каналов; лікування, обробка та пломбування каналів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!