Примеры употребления "камень" в русском с переводом "камінням"

<>
Дополнительно устраивали костры, обложенные камнями. Додатково влаштовували вогнища, обкладені камінням.
Не бросайся камнями в корову. Не кидайся камінням в корову.
У окна с драгоценными камнями > Біля вікна з дорогоцінним камінням
Близкий вид казни - раздавливание камнями. Близький вид страти - розчавлення камінням.
Прячутся под камнями, в норах. Ховаються під камінням, у норах.
У окна с драгоценными камнями Біля вікна з дорогоцінним камінням
Марека побивают камнями и распинают. Марека побивають камінням і розпинають.
Турецкое население забрасывало его камнями. Турецьке населення закидало його камінням.
Толпа стала забрасывать полицейских камнями. Сотні людей закидають поліцейських камінням.
Прячется в полостях под камнями. Ховається у порожнинах під камінням.
Реализация изделий с драгоценными камнями. Випуск виробів з дорогоцінним камінням.
И с голубыми камнями кольца? " І з блакитними камінням кільця? "
Садовая мозаика с речными камнями Садова мозаїка з річковим камінням
Гнездо строит в щелях между камней. Гнізда будують в щілинах між камінням.
Сердце Дизайн серьги с камнями ясно Серце Дизайн сережки з камінням ясно
Могилы тесные, обложенные и перекрытые камнями. Могили тісні, обкладені і перекриті камінням.
Там же он увлекся драгоценными камнями. Там же він захопився дорогоцінним камінням.
Камнями перекрыло единый выход из замка. Камінням перекрило єдиний вихід із замку.
Дороги либо размыты, либо завалены камнями. Дороги або розмито, або завалено камінням.
Хорошо лазает по камнями и скалам. Гарно лазає по камінням та скелям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!