Примеры употребления "каков" в русском с переводом "яке"

<>
Каков источник происхождения вашей наличности? Яке джерело походження вашої готівки?
Каков её нынешний правовой статус? Яке його теперішнє правове становище?
Какова его роль в выживании? Яке його значення для виживання?
Какова её роль для эволюции? Яке їхнє значення для еволюції?
Каково систематическое положение современного человека? Яке систематичне положення сучасної людини?
Каково полное имя Пабло Пикассо? Яке повне ім'я Пабло Пікассо?
Каково значение моллюсков в природе? Яке значення молюсків у природі?
3) Каково значение мультипликатора инвестиций? 3) Яке значення мультиплікатора інвестицій?
Каково их функциональное назначение - загадка. Яке їхнє функціональне призначення - загадка.
Каково соотношение пенсионеров и работающих? Яке співвідношення працюючих та пенсіонерів?
А уж не дышит - каково? А вже не дихає - яке?
Каково ваше минимальное количество заказа? Яке ваше мінімальна кількість замовлення?
Каково происхождение озер на континенте? Яке походження озерних улоговин континенту?
Каково соотношение права и политики? Яке співвідношення права і політики?
И мне давать подарки - каково! - І мені давати подарунки - яке! -
Каково биологическое значение цикла Кребса? Яке біологічне значення циклу Кребса?
Какова биологическая роль митоза и мейоза? Яке біологічне значення мітозу і мейозу?
Какова подоплека этого события - религиозная, политическая? Яке підґрунтя цієї події - релігійне, політичне?
Каково значение идеологии в политической деятельности? Яке значення ідеології в політичній діяльності?
Каково ваше желание в новом году? Яке ваше бажання в новому році?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!