Примеры употребления "каким" в русском с переводом "якими"

<>
По каким документам мы работаем? З якими документами ми працюватимемо?
По каким они скрылись дорогам. За якими вони зникли дорогах.
По каким признакам классифицируют аудит? За якими критеріями класифікується аудит?
По каким признакам классифицируют банковские услуги? За якими ознаками класифікують банківські послуги?
По каким признакам можно определить ПТСР? За якими ознаками можна визначити ПТСР?
По каким характеристикам разделяют кухонную мебель? За якими параметрами поділяють кухонні меблі?
По каким критериям вы выбираете банк? За якими критеріями ви обираєте банк?
Поинтересуйтесь, с каким банком сотрудничает застройщик. Довідатися, з якими банками співпрацює забудовник.
По каким признакам сегментируется финансовый рынок? За якими ознаками структурується фінансовий ринок?
* по каким формулам вычисляются фондовые индексы; • за якими формулами обчислюються фондові індекси;
По каким признакам классифицируют согласные звуки? За якими ознаками характеризують приголосні звуки?
По каким критериям выбирать партнёрскую iGaming-программу? За якими критеріями обирати партнерську iGaming-програму?
Какие документы регламентируют данную процедуру? Якими документами регламентується цей процес?
Какие океаны омывают Северную Америку? Якими океанами омивається Південна Америка?
С какими напитками едят пиццу? З якими напоями їдять піцу?
Какими были условия Люблинской унии? Якими були умови Люблінської унії?
Какими путями достигают приемлемого результата? Якими шляхами досягають прийнятного результату?
Какими иностранными языками ты владеешь? Якими іноземними мовами Ви володієте?
Какими смогут быть современные заборы Якими можуть бути сучасні паркани
С какими суждениями вы согласны? З якими судженнями ти погоджуєшся?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!