Примеры употребления "как назло" в русском

<>
Как правило, гиперссылки выделяются цветом. Як правило, гіперпосилання виділяються кольором.
Как поменять имя в "Одноклассниках"? Як поміняти ім'я в "Однокласниках"?
Как маленькое отверстие может держать мышь; Як маленький отвір може тримати миша;
Как самостоятельно справляться с депрессией? Як самому впоратися з депресією?
Как раскапывают и изучают Иерусалим? Як розкопують і вивчають Єрусалим?
Лицо твое как маков цвет ". Особа твоє як маків цвіт ".
1 Как правильно пить текилу? 1 Як правильно пити текілу?
Как отформатировать XML в Notepad + + Як форматувати XML в Notepad + +
Как казначей последней из планет... Як скарбник останньої з планет...
Поверь, как яхонты носить рубцы бичей Повір, як яхонти носити рубці бичів
Написание программного кода, как сборка мотора. Написання програмного коду, як збірка мотора.
Фриз решен как аркатура с колонками. Фриз вирішений як аркатура з колонками.
Как оплатить заказ экскурсионной программы? - Onlinetickets.world Як оплатити замовлення екскурсійної програми? - Onlinetickets.world
Как использовать код скидки ZAFUL: Як використовувати код знижки ZAFUL:
Как скрыть друзей в ВК? Як приховати друзів в ВК?
Как отмечается, политика обвиняют во взяточничестве. Як зазначається, політика звинувачують у хабарництві.
PHP: как сломать себе моск. PHP: як зламати собі моск.
Как часто нужно рассаживать лилии? Як часто потрібно розсаджувати лілії?
Как часто Вы употребляете алкоголь? Як часто Ви вживаєте алкоголь?
Как используется CPM в рекламе? Як використовується CPM в рекламі?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!