Примеры употребления "как защититься" в русском

<>
Как защититься от заражения малярией? Як вберегтися від зараження малярією?
Как защититься от незаконного увольнения. Захисти себе від незаконного звільнення.
Как защититься от домашнего насилия? як захистися від домашнього насильства?
Как защититься от опасных вирусов? Як вберегтися від небезпечних вірусів?
Медикаменты: как защититься от подделки Медикаменти: як захиститись від підробки
0 Как защититься от электромагнитного излучения? Як захиститись від електромагнітного випромінювання ЛЕП?
Как защититься от болезни " Як вберегтися від захворювання "
Как защититься от комаров и мошек? Як захиститися від комарів і мошок?
Как защититься от вирусных инфекций? Як захиститись від вірусних інфекцій?
Как же защититься от "прослушивания" трафика? Як же захиститися від "прослуховування" трафика?
Как же защититься от простуды Як же захиститися від застуди
хотите защититься от недобросовестной конкуренции; хочете захиститися від недобросовісної конкуренції;
Как правило, гиперссылки выделяются цветом. Як правило, гіперпосилання виділяються кольором.
Защититься от гепатита можно двумя способами: Захиститися від гепатиту можна двома способами:
Как поменять имя в "Одноклассниках"? Як поміняти ім'я в "Однокласниках"?
Тот пытался защититься, завязалась драка. Той намагався захиститися, зав'язалася бійка.
Как маленькое отверстие может держать мышь; Як маленький отвір може тримати миша;
Чем защититься от комаров на природе? Чим захиститися від комарів на природі?
Как самостоятельно справляться с депрессией? Як самому впоратися з депресією?
От старческой деменции можно защититься! Від старечої деменції можна захиститися!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!