Примеры употребления "казнь" в русском

<>
Самое суровое наказание - смертная казнь. Найбільш тяжким покаранням була смертна кара.
Статьёй 85 отменена смертная казнь. Статтею 85 скасовано смертну кару.
21 января: Казнь Людовика XVI. 21 січня: Страта Людовіка XVI.
Компартия приветствовала казнь Саддама Хусейна. Компартія схвалила страту Саддама Хусейна.
За распространение и использование наркотиков - смертная казнь. За ввезення та вивезення наркотиків - смертне покарання.
Трибунал не имеет права назначать смертную казнь. Трибунал не має права ухвалювати смертний вирок.
Смертную казнь вернут в Украину? В Україну повернеться смертна кара?
В некоторых штатах была введена смертная казнь. У деяких штатах було скасовано смертну кару.
За спекуляцию предусматривалась смертная казнь. За спекуляцію вводилася смертна кара.
В Украине невозможно вернуть смертную казнь. Україні не варто повертати смертну кару.
Темница Иоанна не страшит казнь. Темниця Йоана не лякає страта.
1868 - последняя публичная казнь в Англии. 1868 - остання публічна страту в Англії.
Приговор был страшным - смертная казнь. Вирок був таким - смертна кара.
Хоть казнь я заслужил, быть может. Хоч кару я заслужив, бути може.
Казнь Крауза. - Бой и победа. Страта Крауза. - Бій та перемога.
Член Конвента, голосовал за казнь короля. Член Конвенту, голосував за страту короля.
Смертная казнь в Древней Руси. Смертна кара в стародавній Русі.
Я бы хотел вернуть смертную казнь. Я б хотів повернути смертну кару.
18 июня состоялась казнь Рахмана. 18 червня відбулася страта Рахмана.
Манрико утешает осуждённую на казнь Азучену. Манріко втішає засуджену на страту Азучену.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!