Примеры употребления "кабинета" в русском с переводом "кабінету"

<>
Координация работы учебно-методического кабинета. Координація роботи учбово-методичного кабінету.
Зайдите на страницу Личного кабинета. Зайдіть на сторінку Особистого кабінету.
Благодарность Кабинета Министров УкраиныПредыдущая новость Подяка Кабінету Міністрів УкраїниПопередня новина
Хранитель Ботанического кабинета Киевского университета. Хранитель Ботанічного кабінету Київського університету.
Почетные грамоты Кабинета Министров Украины. Почесної грамоти Кабінету Міністрів України.
Организация кабинета гирудотерапии, ведение документации. Організація кабінету гірудотерапії, ведення документації.
Стол ученический для лингафонного кабинета Стіл учнівський для лінгафонного кабінету
интерфейс программы, софта, личного кабинета; інтерфейс програми, софта, особистого кабінету;
Девять сложенных профилированная сеть кабинета Дев'ять складених профилированная мережу кабінету
Редизайн Личного кабинета сервиса iViport Редизайн Особистого кабінету сервісу iViport
Группа: Мебель для стоматологического кабинета Група: Меблі для стоматологічного кабінету
Основные направления работы методического кабинета: Основні напрямки роботи методичного кабінету:
Остальные члены Кабинета назначались императором. Інші члени Кабінету призначалися імператором.
Видеоролик о возможностях "Кабинета перевозчика" здесь. Відеоролик про можливості "Кабінету перевізника" тут.
Министры кабинета М. Слежявичюса были арестованы. Міністри кабінету М. Слежявічюса були арештовані.
Критерии выбора помещения для массажного кабинета Критерії вибору приміщення для масажного кабінету
Врач нарколог и оснащения его кабинета Лікар нарколог і оснащення його кабінету
Перес Хименес незамедлительно провёл реорганизацию кабинета. Перес Хіменес негайно провів реорганізацію кабінету.
Тогда начните с открытия массажного кабинета. Тоді почніть з відкриття масажного кабінету.
Работал директором республиканского учебно-методического кабинета. Працював директором республіканського навчально-методичного кабінету.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!