Примеры употребления "к лучшему" в русском

<>
Кое-какие изменения к лучшему видны. Деякі зміни на краще видно.
Проект "Изменим мир к лучшему!" фестивалю "Змінимо світ на краще!"
Объединяем усилия для изменений к лучшему. Об'єднуємо зусилля для змін на краще.
Но, все что не делается - к лучшему! Але все, що не відбувається - на краще!
Вместе изменим жизнь к лучшему Разом змінимо життя на краще
Эстетическая стоматология изменит вашу жизнь к лучшему. Естетична стоматологія змінить ваше життя на краще.
Мы изменим нашу страну к лучшему. Ми змінимо нашу країну на краще.
Беспроводные услуги изменения жизни К лучшему Бездротові послуги зміни життя на краще
"Все что ни случается - все к лучшему". "Усе, що стається, - на краще".
Перемены к лучшему его поразили. Зміни на краще його вразили.
Ситуация стала меняться к лучшему лишь спустя годы. Ситуація змінилася на краще лише через кілька років.
Совместно мы изменим жизнь деток к лучшему!!! Спільно ми змінимо життя діток на краще!!!
Вы меняете Мир к лучшему. Ви змінюєте світ на краще.
Как изменять жизнь к лучшему? Як змінити життя на краще?
Памела Адлон в сериале "Все к лучшему" Памела Адлон у серіалі "Все на краще"
Мы хотим изменить украинскую онкологию к лучшему. Ми хочемо змінити українську онкологію на краще.
Всё к лучшему: нечаянно убив Все на краще: ненавмисно вбивши
"Меняемся вместе к лучшему! "Змінюємось разом на краще!
Люди своими глазами увидели изменения к лучшему. Люди на власні очі побачили позитивні зміни.
Giraffe всегда меняется к лучшему. Giraffe завжди змінюється на краще.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!