Примеры употребления "исчезать" в русском

<>
С высотой дуб начинает исчезать. З висотою дуб починає зникати.
Начали исчезать фашистские офицеры, полицейские, старосты. Почали зникати фашистські офіцери, поліцаї, старости.
Наркотики в Японии стали постепенно исчезать. Наркотики в Японії стали поступово зникати.
Фрустрация может ослабевать, исчезать или усиливаться. Фрустрація може послаблюватись, зникати або посилюватись.
Этнос может меняться, исчезать или обновляться. Етнос може змінюватися, зникати або оновлюватися.
Вследствие этого какие-то виды стали исчезать. Внаслідок цього якісь види стали зникати.
Структуры могут исчезать, но могут н возникать. Структури можуть зникати, але можуть і виникати.
Кенго временно исчезает из действия. Кенго тимчасово зникає з дії.
Одни цивилизации возникали, другие исчезали. Одні цивілізації виникають, інші зникають.
Редкие и исчезающие виды рыб: Рідкісні і зникаючі види тварин:
Исчезающий вид в Черном море. Зникаючий вид у Чорному морі.
редких и исчезающих - 165 видов; рідкісних та зникаючих - 165 видів;
Боль не исчезает после приема Нитроглицерина. Біль не припиняється після прийому нітрогліцерину.
Благодаря Евромайдану в обществе исчезал страх. Завдяки Євромайдану в суспільстві зникав страх.
Этих людей пытали и они исчезали. Цих людей катували і вони зникали.
Исчезают мамонт и шерстистый носорог. Зникли мамонти й шерстисті носороги.
Монархии - уже исчезающая категория авторитарных режимов. Монархії - вже зникаюча категорія авторитарних режимів.
"Семь Сестер" - это исчезающее чудо природы. "Сім Сестер" - це зникаюче чудо природи.
Белоспинный альбатрос считается исчезающим видом. Короткохвостий альбатрос вважається зникаючим видом.
Недалеко от него Синди исчезает. Недалеко від нього Сінді зникає.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!