Примеры употребления "исчезали" в русском с переводом "зникає"

<>
Кенго временно исчезает из действия. Кенго тимчасово зникає з дії.
Недалеко от него Синди исчезает. Недалеко від нього Сінді зникає.
Потрясенная собственной виной, женщина исчезает. Приголомшена власною провиною, жінка зникає.
Тот отворачивается и дочь исчезает. Той відвертається і дочка зникає.
Исчезает вся меридиональная геополитическая ось. Зникає уся меридіональна геополітична вісь.
в семилетнем возрасте талтош исчезает. в семирічному віці талтош зникає.
Помпея исчезает перед моими глазами ". Помпея зникає перед моїми очима ".
В поздних портретах это исчезает. У пізніх портретах це зникає.
Куда исчезает вода из лужи? Куди зникає вода з калюжі?
Сын Хизер исчезает непонятным образом. Син Хезер зникає незрозумілим чином.
При высыхании растения ядовитость исчезает. При висиханні рослини отруйність зникає.
Контроль над течением жизни исчезает. Контроль над перебігом життя зникає.
исчезает неприятный запах изо рта; зникає неприємний запах із рота;
Потолочная поверхность как - бы исчезает. Стельова поверхня як - би зникає.
жизни исчезает, как река Почайна. життя зникає, як ріка Почайна.
впоследствии оно исчезает без следа. згодом воно зникає без сліду.
эта геополитическая полуось постепенно исчезает. ця геополітична напіввісь поступово зникає.
С высотой антициклон быстро исчезает. З висотою антициклон швидко зникає.
О чудо!.. вмиг сей призрак исчезает - Про диво!.. вмить цей привид зникає -
Если не тренирует - орган постепенно исчезает. Якщо не тренує - орган поступово зникає.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!