Примеры употребления "исчез" в русском

<>
После уничтожения Преобразователя, Кринкл исчез. Після знищення перетворювача, Крінкл зник.
После этого остров бесследно исчез. Після цього ікона безслідно зникла.
B средние века город исчез. B середні століття місто зникло.
В телеверсии персонаж Дрейтона исчез. У телеверсії персонаж Дрейтона зник.
Так, из 235 языков, использовавшихся австралийскими аборигенами, исчез 31. З 235 мов, що використовувались австралійськими аборигенами, зникла 31 мова.
Со смертью Мириам этот источник исчез. Зі смертю Міріам це джерело зникло.
19 марта бесследно исчез Жуков. 19 березня безслідно зник Жуков.
С места происшествия нападавший исчез. З місця події нападник зник.
Он просто исчез без следа. Він просто зник без сліду.
В 1975 году Хоффа исчез. У 1975 році Хоффа зник.
Неизвестный исчез с места правонарушения. Невідомий зник з місця злочину.
После смерти Гитлера Борман исчез. Після самогубства Гітлера Борман зник.
Как ни странно, цианобактерии исчез. Як не дивно, ціанобактерії зник.
Также исчез водитель экс-депутата. Також зник водій екс-депутата.
Караджич сложил полномочия и исчез. Караджич склав повноваження та зник.
На миг исчез - и свысока На мить зник - і зверхньо
Его брат, владелец старой бензоколонки, исчез. Його брат, власник старої бензоколонки, зник.
Поняв, что натворил, старший мужчина исчез. Зрозумівши, що накоїв, старший чоловік зник.
Конный трамвай исчез с улиц города. Кінний трамвай зник з вулиць міста.
По окончании процесса бесследно исчез [3]. Після закінчення процесу безслідно зник [1].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!