Примеры употребления "истребляла" в русском

<>
Фашистская военщина истребляла целые племена. Фашистська вояччина винищувала цілі племена.
Это ложь, будто УПА истребляла евреев. Це брехня, буцімто УПА винищувала євреїв.
Некоторые паукообразные, истребляющие насекомых, - полезны. Деякі павукоподібні, винищують комах, - корисні.
Фашисты истребляли советскую интеллигенцию, ученых. Фашисти винищували радянську інтелігенцію, учених.
Мы истребляем буржуазию как класс... Ми винищуємо буржуазію як клас.
Быков царя Ливии Еврипила истреблял лев. Биків царя Лівії Евріпіла винищував лев.
Побеждённых истребляют или обращают в рабство. Переможених знищують або перетворюють в рабів.
Приносит пользу, истребляя вредных грызунов. Приносить користь, знищуючи шкідливих гризунів.
Космодесантники вмешиваются и истребляют всех врагов. Космодесантники втручаються і винищують всіх ворогів.
Наряду с взрослыми нацисты истребляли детей. Поряд з дорослими нацисти винищували дітей.
Мыши-убийцы: грызуны истребляют крупнейшую колонию альбатросов Миші-убивці: гризуни винищують найбільшу колонію альбатросів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!