Примеры употребления "истребления" в русском

<>
Нам придется развить технику истребления населения. Нам доведеться розвинути техніку винищення населення.
Этому запрету предшествовали десятилетия их истребления. Цій забороні передували десятиліття їхнього винищення.
Информация о фильме "Трансформеры 4: Эпоха истребления". Який бюджет фільму "Трансформери 4: Епоха винищення"?
Истребление людей как преступление против человечности; Винищення людей як злочин проти людяності;
Оккупанты начали истребление еврейски населения. Окупанти почали винищування єврейське населення.
Битва закончилась полным истреблением последних. Битва закінчилася повним винищенням останніх.
Массовое истребление кадров произошло в войсках. Відбувалося масове знищення кадрів у військах.
Изменение ландшафтов, вселение кабана, прямое истребление. Зміна ландшафтів, вселення кабана, пряме винищення.
Истребление евреев: нацистская индустрия смерти. Винищування євреїв: нацистська індустрія смерті.
Это событие закончилось повальным истреблением кипчаков. Це подія закінчилася повальним винищенням кипчаків.
истребление живых существ (пытки, умерщвление, издевательства, каннибализм); винищення живих істот (тортури, побиття, знущання, канібалізм);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!