Примеры употребления "исследователя" в русском с переводом "дослідники"

<>
Вы - отчаянные исследователи морских глубин. Ви - відчайдушні дослідники морських глибин.
Исследователи обнаружили девять столбовых ям. Дослідники виявили дев'ять стовпових ям.
Исследователи воспроизводят неорганический синтез углеводорода > Дослідники відтворюють неорганічний синтез вуглеводню →
Исследователи выделяют несколько морфотипов ерша. Дослідники виділяють декілька морфотипів йоржа.
< Исследователи воспроизводят неорганический синтез углеводорода Дослідники відтворюють неорганічний синтез вуглеводню
Исследователи и толкователи Священного Писания. Дослідники і тлумачі Священного Писання.
Против нее выступили западноевропейские исследователи. Проти неї виступили західноєвропейські дослідники.
чувствуя угрозу, исследователи быстро отступили. відчуваючи загрозу, дослідники швидко відступили.
Исследователи наблюдали за дрожжевыми клетками. Дослідники спостерігали за дріжджовими клітинами.
Исследователи наткнулись на пещерную галерею. Дослідники натрапили на печерну галерею.
Исследователи подчеркивают психосоциальную сущность идентичности. Дослідники підкреслюють психосоціальну сутність ідентичності.
Исследователи воспроизводят неорганический синтез углеводорода Дослідники відтворюють неорганічний синтез вуглеводню
Исследователи проверили препарат на мышах. Дослідники перевірили вакцину на мишах.
Исследователи раскрыли тайну "ведьминых кругов" Дослідники розкрили таємницю "відьомських кіл"
Исследователи проанализировала геном Одинокого Джорджа. Дослідники проаналізували геном Самотнього Джорджа.
Исследователи насчитывают более 1000 обнаруженных грамот. Дослідники нараховують понад 1000 виявлених грамот.
Исследователи изучили циркадные ритмы 61 студента. Дослідники вивчили циркадні ритми 61 студента.
Этот факт отмечали позднее исследователи часослова. Цей факт пізніше відзначали дослідники часослова.
Некоторые исследователи поддерживают изначальный оптимизм Маргеттс. Деякі дослідники підтримують початковий оптимізм Маргеттс.
Исследователи справедливо называют культуру второй природой. Дослідники слушно називають культуру другою природою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!