Примеры употребления "исследовано" в русском

<>
Исследовано 62 пробы речной воды. Досліджено 62 проби річкової води.
Наиболее полно исследовано изменение размеров тела. Найбільш повно досліджена зміна розмірів тіла.
Поселение исследовано Ф. Б. Копыловым. Поселення досліджено Ф. Б. Копиловим.
Исследовано 93 пробы морской воды. Досліджено 19 проб морської води.
Исследовано 8 проб морской воды. Досліджено 8 проб річкової води.
Исследовано состояние основных средств агроформирований. Досліджено стан основних засобів агроформувань.
Всего было исследовано ДНК 242 медведей. Всього було досліджено ДНК 242 ведмедів.
На курганном могильнике исследовано 180 насыпей. На курганному могильнику досліджено 180 насипів.
Исследовано состояние основных средств сельскохозяйственных предприятий. Досліджено стан основних засобів сільськогосподарських підприємств.
Было получено и исследовано множество фотопластинок. Було отримано й досліджено багато фотопластинок.
В статье исследовано понятие "Налоговая нагрузка". В статті досліджено поняття "Податкового навантаження".
Исследовано в 1946 - 49 П. Д. Степановым. Городище досліджено у 1946-49 роках П. Д. Степановим.
В настоящее время исследовано 5 уровней пещеры. На цей час досліджено 5 рівнів печери.
Исследовано 54 пробы воды (морской - 23, речной - 31). Досліджено 53 проби води (морської - 22, річкової - 31).
Исследовано 794 склепа, 37 залегающих и 8 грунтовых могил. Досліджено 794 склепи, 37 підбійних і 8 ґрунтових могил.
Исследовал термальные источники богемских курортов. Досліджував термальні джерела богемських курортів.
Исследован процесс возникновения событийного туризма. Досліджено процес виникнення подійного туризму.
Лаборатория исследует следующие панели аллергенов: Лабораторія досліджує наступні панелі алергенів:
Исследовать и проанализировать документы ИКАО; дослідити та проаналізувати документи ІКАО;
Ученые стали исследовать феномен леворукости. Учені стали досліджувати феномен ліворукості.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!