Примеры употребления "испытаниях" в русском с переводом "випробування"

<>
о вступительных испытаниях и конкурсном отборе; про вступні випробування та конкурсний відбір;
Динамическое испытание проводится 5 раз. Динамічне випробування проводиться 5 разів.
Полностью прошёл испытание только Сулейман. Повністю пройшов випробування лише Сулейман.
испытание активно-пассивных стыковочных агрегатов; випробування активно-пасивних стикувальних агрегатів;
Путешествие - жизненное испытание, духовное развитие. Подорож - життєве випробування, духовний розвиток.
Проводит испытание агрегатов, обкатку автомобилей. Проводить випробування агрегатів, обкатку автомобілів.
"Бенфике" предстоит выдержать серьезное испытание. "Бенфіці" належить витримати серйозне випробування.
Внедрено 100% ресурсное испытание светильников. Впроваджено 100% ресурсне випробування світильників.
Испытание прочности закаленного стекла протектора Випробування міцності загартованого скла протектора
"Испытание верности" (Муз-ТВ, ведущая). "Випробування вірності" (Муз-ТВ, ведуча).
Смерть близкого человека - нелегкое испытание. Втрата людини - це важке випробування.
Испытание центробежного насоса - испытания типа Випробування відцентрового насоса ─ випробування типу
Новое испытание ракеты комплекса "Нудоль" Нове випробування ракети комплексу "Нудоль"
Испытание центробежного насоса - тест завод Випробування відцентрового насоса ─ тест завод
Результаты испытаний базальтовой арматуры на... Результати випробування базальтової арматури на...
КНДР готовится к новому испытанию? КНДР готується до нового випробування?
Котлован подготовлен к испытанию свай. Котлован підготовлений до випробування палями.
Теперь можно приступать к испытанию. Тепер можна приступати до випробування.
завершил испытания ракетного катера "Прилуки" Завершено випробування ракетного корабля "Прилуки"
Испытания на коррозию под напряжением. Випробування на корозію під напругою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!