Примеры употребления "исправности звуковой" в русском

<>
л) проверка исправности звуковой и световой сигнализации; м) контроль працездатності звукової та світлової сигналізації;
Пользовательский звуковой файл, который вы создали Користувацький звуковий файл, який ви створили
встроенный контроль исправности всей радиостанции; вбудований контроль справності всієї радіостанції;
Выберите модель звуковой карты Genius Оберіть модель звукової карти Genius
Кабина машины - в полной исправности. Кабіна машини - у повній справності.
данный сигнал обычно дублируется звуковой сигнализацией (звонком); даний сигнал зазвичай супроводжується звуковою сигналізацією (дзвінком);
· Модуль световой и звуковой индикации. · Модуль світловий і звуковий індикації.
Звуковой сигнал когда вы нажимаете клавиши Звуковий сигнал коли ви натискаєте клавіші
Уровень звуковой мощности, дБ (А): Рівень звукової потужності, дБ (А):
Название: Звуковой журнал "Горизонт". Название: Звуковий журнал "Обрій".
Для его звуковой системы характерна гармония гласных. Для угорської звукової системи характерна гармонія голосних.
Имеет 7 лет опыта в звуковой индустрии. Має 7 років досвіду у звуковій індустрії.
При переключении издавался звуковой сигнал. При перемиканні видавався звуковий сигнал.
Выберите модель звуковой карты C-media Оберіть модель звукової карти C-media
Сигнализации делает звуковой сигнал при активации. Сигналізація робить звуковий сигнал при активації.
звуковой сигнал для установленных результатов взвешивания; звуковий сигнал для встановлених результатів зважування;
Система визуальной и звуковой индикации; Система візуальної та звукової індикації;
Существует методика воспитания звуковой культуры речи. Розкрийте методику виховання звукової культури мови.
разработка, изготовление и ремонт звуковой аппаратуры; розробка, виготовлення та ремонт звукової апаратури;
Мы добавили функцию смены звуковой дорожки. Ми додали функцію зміни звукової доріжки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!