Примеры употребления "исправленному" в русском с переводом "виправлено"

<>
Исправлено: Исправлен запуск под Windows. Виправлено: Виправлено запуск на Windows.
Но позже ошибка была исправлена. Але пізніше помилку було виправлено.
Выяснить, что исправлено в переводе З'ясувати, що виправлено в перекладі
Исправлено: Исправлен запуск под Windows. Виправлено: Виправлено запуск на Windows.
Исправлено сканирование для DVB-C. Виправлено сканування для DVB-C.
Исправлено в многочисленных портах Doom. Виправлено в численних портах Doom.
Исправлено много других мелких ошибок Виправлено багато інших дрібних помилок
Исправлены ошибки позиционирования DVB субтитров. Виправлено помилки позиціонування DVB субтитрів.
* Исправлены ошибки и улучшения надежности. * Виправлено помилки та покращення надійності.
Исправлены ошибки и увеличена производительность. Виправлено помилки та підвищено продуктивність.
Исправлен порядок элементов в главном меню. Виправлено порядок елементів у головному меню.
Исправлено выход консоли Unicode в Windows. Виправлено вихід консолі Unicode в Windows.
Исправлено воспроизведение после выхода из standby. Виправлено відтворення після виходу зі standby.
Исправлено: работа программы с ReadOnly диска. Виправлено: робота програми з ReadOnly диска.
Исправлено отсутствие аватарок в стим клиенте. Виправлено відсутність аватарок в стім клієнта.
Исправлено определение геометрических характеристик параметрических сечений; Виправлено визначення геометричних характеристик параметричних перерізів;
Исправлено: Не запоминался выбор произвольного языка. Виправлено: Не запам'ятовувався вибір довільної мови.
Исправлено: Различные небольшие исправления и улучшения. Виправлено: Різноманітні дрібні виправлення та покращення.
Исправлено некорректное сообщение после окончания обновления. Виправлено некоректне повідомлення після закінчення оновлення.
Исправлены ошибки на телефонах Samsung Galaxy Виправлено помилки на телефонах Samsung Galaxy
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!