Примеры употребления "искреннюю" в русском

<>
Библиотекари выражают искреннюю признательность за подарок. Працівники бібліотек щиро вдячні за подарунок.
Авторы приносят им искреннюю благодарность. Автори висловлюють їм щиру подяку.
выражает искреннюю благодарность своим партнерам, висловлює щиру подяку своїм партнерам,
Выражаю искреннюю благодарность Students International! Висловлюю щиру подяку Students International!
Организаторы выражают искреннюю благодарность спонсорам соревнований. Організатори висловлюють щиру подяку спонсорам змагань.
"Господь всегда слышит искреннюю молитву детей. "Господь завжди чує щиру молитву дітей.
ГП "Украинский дом" выражает искреннюю благодарность: ДП "Український дім" висловлює щиру подяку:
Администрация музея выражает искреннюю благодарность Юрию... Адміністрація музею висловлює щиру подяку Юрію...
Примите искреннюю благодарность от всех нас. Прийміть щиру подяку від усіх нас.
Искренне делимся позитивом с ближними. Щиро ділимося позитивом з ближніми.
Они очень искренние и душевные. Вони дуже душевні та щирі.
Искреннее сотрудничество на светлое будущее Щиру співпрацю на світле майбутнє
Внимательное обслуживание, по-настоящему искренен; Уважне обслуговування, по-справжньому щирий;
искреннее желание нести добро людям; щире бажання нести добро людям;
Быть искренним последователем идей чучхе. Бути щирим послідовником ідей чучхе.
Радость малышни была искренней и яркой. Радість малечі була щирою та яскравою.
Россияне мне кажутся людьми хорошими, искренними.. Росіяни мені видаються людьми хорошими, щирими..
Его музыка мелодичная, доступна, искренняя. Його музика мелодійна, доступна, щира.
Этого искреннего христианина звали Николай. Цього щирого християнина звали Микола.
Обстановка располагает к искренним взаимным признаниям. Обстановка розташовує до щирих взаємних визнань.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!