Примеры употребления "исключить" в русском с переводом "виключена"

<>
Не исключена возможность командирования надомников. Не виключена можливість відрядження надомників.
Не исключена также хронизация инфекции. Не виключена також хронізація інфекції.
Исключена орфографической реформой 1917-18... Виключена орфографічною реформою 1917-18.
Не исключено появление гибридной модели. Не виключена поява гібридної моделі.
Из ныне действующего бланка она исключена. З нині чинного бланка вона виключена.
Исключена ситуация ошибочного определения величины налога. Виключена ситуація помилкового визначення величини податку.
Россия была исключена из Версальского процесса. Росія була виключена з Версальського процесу.
Не исключено появление и гибридной версии. Не виключена поява і гібридної версії.
Источник: Doors Consulting, декабрь 2018 (Политика исключена) Джерело: Doors Consulting, грудень 2018 (Політика виключена)
Опасность реставрации капитализма в Советском Альянсе исключена. Небезпека реставрації капіталізму в Радянському Союзі виключена.
исключена возможность инфицирования и травматического повреждения матки. виключена можливість інфікування й травматичного ушкодження матки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!