Примеры употребления "искателей" в русском

<>
Была создана специальная служба "искателей воров". Було створено спеціальну службу "шукачів злодіїв".
Любимая страна романтиков и искателей приключений! Улюблена країна романтиків і шукачів пригод.
Пятнадцать лучших тестеров и искателей ошибок! П'ятнадцять найкращих тестерів та шукачів помилок!
Права беженцев, искателей убежища и мигрантов. Права біженців, шукачів притулку й мігрантів.
Город для смельчаков и искателей приключений... Місто для сміливців і шукачів пригод...
На Украине оказались не искатели приключений. В Україні виявилися не шукачі пригод.
То был кровавых битв искатель, То був кривавих битв шукач,
Археологов можно назвать настоящими искателями приключений. Археологів можна назвати справжніми шукачами пригод.
Группа: Искатели повреждения кабельных линий связи Група: Шукачі ушкодження кабельних ліній зв'язку
И я, любви искатель жадный, И я, любові шукач жадібний,
Искатели приключений - ищут места экстремального развлечения. Шукачі пригод - шукають місця екстремальних розваг.
Wifi искатель пароля для любой сети Wifi шукач пароля для будь-якої мережі
В Украине оказались не искатели приключений. В Україні опинилися не шукачі пригод.
В фильме был показан Искатель Эсон [27]. У фільмі було показано Шукач Есон [2].
(КиУР) Линия Сталина Расследование программы "Искатели". (КиУР) Лінія Сталіна Розслідування програми "Шукачі".
"Взрыв под Псковом", расследование телепроекта "Искатели" "Вибух під Псковом", розслідування телепроекту "Шукачі"
1875), французский композитор ("Искатели жемчуга", "Кармен", "Джамиле"). 1875), французький композитор ("Шукачі перлів", "Кармен", "Джамілі").
Последняя работа - фильм "Искатели приключений" Робера Энрико. Остання робота - фільм "Шукачі пригод" Робера Энрико.
2012 - Искатели приключений - француженка Софи, журналист-фотограф. 2010 - Шукачі пригод - француженка Софі, журналіст-фотограф.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!