Примеры употребления "искажениям" в русском

<>
Соответственно, она подвергается наибольшим искажениям. Відповідно, вона піддається найбільшими спотвореннями.
Б. Искажение информации и дезинформация. Б. Спотворення інформації та дезінформація.
угроза искажений (дезинформация, подделка, повтор); загроза спотворень (дезінформація, підроблення, повтор);
Отсутствие областей с излишними геометрическими искажениями. Відсутність областей з зайвими геометричними спотвореннями.
искажение в результате воздействия помех ("испорченный телефон"); викривлення у результаті впливу перешкод ("пошкоджений телефон");
"Сокрытие или искажение экологической информации". Приховування або перекручення екологічної інформації (Ст.
Форма рельефа - искажение поверхности литосферы. Форма рельєфу - спотворення поверхні літосфери.
Круги для контроля геометрических искажений растра. Кола для контролю геометричних спотворень растру.
искажение бухгалтерского отчета юридического лица; спотворення бухгалтерського звіту юридичної особи;
Минимальный уровень шумовых помех и искажений Мінімальний рівень шумових перешкод і спотворень
Коррекция трапецеидальных искажений: восемь углов Корекція трапецеідального спотворення: вісім кутів
искажения значительные, форма не удалась. Спотворення значні, форма не вдалася.
Могут быть искажения при масштабировании. Можуть бути спотворення при масштабуванні.
Гармонические искажения + шум 0,0006% Гармонійні спотворення + шум 0,0006%
Гармонические искажения + шум: 0,005% Гармонічні спотворення + шум: 0,005%
Гармонические искажения + шум 0,0005% Гармонійні спотворення + шум 0,0005%
Гармонические искажения + шум 0,001% Гармонійні спотворення + шум 0,001%
Гармонические искажения + шум 0,0023% Гармонійні спотворення + шум 0,0023%
Гармонические искажения + шум 0,0011% Гармонійні спотворення + шум 0,0011%
искажение формы и величины наблюдаемых объектов. спотворення форми і величини спостережуваних об'єктів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!