Примеры употребления "иных" в русском с переводом "іншої"

<>
длительный болевой синдром иной этиологии; хронічний больовий синдром іншої етиології;
Аристотеля придерживался иной точки зрения. Аристотель дотримувався іншої точки зору.
Александр Хуг, впрочем, придерживается иного мнения. Александр Хуг, утім, дотримується іншої думки.
Построения протоколов и иной отчётной документации. Побудови протоколів та іншої звітної документації.
любой расистской или иной дискриминационного поведения. будь-якої расистської чи іншої дискримінаційної поведінки.
4) зарегистрированную символику иной политической партии; 4) зареєстровану символіку іншої політичної партії;
Вести бухгалтерскую, статистическую и иную документацию. Ведення бухгалтерської, статистичної та іншої документації.
Однако Ф. Немец также придерживался иного мнения. Однак Ф. Немець також дотримувався іншої думки.
Иной точки зрения придерживался В.К. Блюхер. Іншої точки зору дотримувався В.К. Блюхер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!