Примеры употребления "информационный" в русском с переводом "інформаційним"

<>
Конкурс инициирован информационным сайтом Publicity. Конкурс ініційовано інформаційним сайтом Publicity.
Индустриализация сопровождалась активным информационным обеспечением. Індустріалізація супроводжувалася активним інформаційним забезпеченням.
Ролик получился насыщенным, ярким, информационным. Ролик вийшов насиченим, яскравим, інформаційним.
Следите за информационными обновлениям сайта. Стежте за інформаційним оновленням сайту.
В Кремле расследование называют "информационным вбросом". У Кремлі розслідування називають "інформаційним вкидом".
Протокол обмена информационным наполнением в Интернет. Протокол обміну інформаційним наповненням в Інтернеті.
Украинский телеканал "Эспрессо" выступит информационным партнером. Український телеканал "Еспресо" виступить інформаційним партнером.
информационным наполнением (полные и специализированные версии); інформаційним наповненням (повні та спеціалізовані версії);
Мартыненко назвал обвинения Лещенко "информационным киллерством" Мартиненко назвав звинувачення Лещенка "інформаційним кілерством"
Всем поддерживающим ассоциациям и информационным партнерам; Усім підтримуючим асоціаціям та інформаційним партнерам;
Что мы подразумеваем под информационным полем? Що ж розуміють під інформаційним полем?
Оставаться нейтральным информационным ресурсом о Биткойне. Залишатись нейтральним інформаційним ресурсом про Біткойн.
Стадион оборудован раздевалками и информационным табло. Арена обладнана роздягальнями та інформаційним табло.
Наш проект - на 100% является информационным порталом. Наш проект - на 100% є інформаційним порталом.
Promedia Consulting стала информационным партнером дизайн-конференции Promedia Consulting стала інформаційним партнером дизайн-конференції
Бизнес-портал UAprom выступил информационным партнером Форума. Бізнес-портал UAprom виступив інформаційним партнером Форуму.
Такие контакты могут быть энергетическими и информационными. Цей вплив може бути енергетичним або інформаційним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!