Примеры употребления "информации" в русском с переводом "інформацією"

<>
По предварительной информации, в минув... За попередньою інформацією, під час...
"По моей информации, Мкртчан задержан. "За моєю інформацією, Мкртчан затриманий.
По информации издания, музыкант повесился. За наявною інформацією, музикант повісився.
По предварительной информации, мужчина болел. За попередньою інформацією, чоловік хворів.
"По имеющейся информации, этот урод наркозависимый. "За наявною інформацією, цей виродок наркозалежний.
По предварительной информации он был трезв. За попередньою інформацією він був тверезий.
По предварительной информации - сигнализация не работала. За попередньою інформацією, сигналізація не спрацювала.
По информации собеседников, вопрос уже решен. За інформацією співрозмовників, питання вже вирішене.
Сам преступник, по предварительной информации, застрелился. Сам злочинець, за попередньою інформацією, застрелився.
Определения и исключения из конфиденциальной информации. Визначення і винятки з конфіденційною інформацією.
По информации СМИ, солдата избил старшина. За інформацією ЗМІ, солдата побив старшина.
По предварительной информации, он был нетрезв. За попередньою інформацією, він був тверезий.
По предварительной информации, убитые - граждане Пакистана. За попередньою інформацією, убиті - громадяни Пакистану.
По предварительной информации, 43-летний шофёр... За попередньою інформацією, 43-річний водій...
По информации, опубликованной The Huffington Post. За інформацією, опублікованою The Huffington Post.
По информации, обвал задел одну машину. За інформацією, обвал зачепив одну машину.
Согласно информации СБУ, схваченные свою вину признали. За інформацією СБУ, затримані свою провину визнали.
По его информации, самолет управлялся украинским экипажем. За його інформацією, літаком управляв український екіпаж.
По информации Тымчука, потерь среди военнослужащих нет. За інформацією Тимчука, втрат серед військовослужбовців немає.
Список составлен на информации сайта IMDb [7]. Список складений за інформацією сайту IMDb [1].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!