Примеры употребления "иную" в русском с переводом "іншої"

<>
Вести бухгалтерскую, статистическую и иную документацию. Ведення бухгалтерської, статистичної та іншої документації.
длительный болевой синдром иной этиологии; хронічний больовий синдром іншої етиології;
Аристотеля придерживался иной точки зрения. Аристотель дотримувався іншої точки зору.
Александр Хуг, впрочем, придерживается иного мнения. Александр Хуг, утім, дотримується іншої думки.
Построения протоколов и иной отчётной документации. Побудови протоколів та іншої звітної документації.
любой расистской или иной дискриминационного поведения. будь-якої расистської чи іншої дискримінаційної поведінки.
4) зарегистрированную символику иной политической партии; 4) зареєстровану символіку іншої політичної партії;
Однако Ф. Немец также придерживался иного мнения. Однак Ф. Немець також дотримувався іншої думки.
Иной точки зрения придерживался В.К. Блюхер. Іншої точки зору дотримувався В.К. Блюхер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!