Примеры употребления "интерпретаций" в русском

<>
От первых предпосылок до современных интерпретаций. Від перших передумов до сучасних інтерпретацій.
Всего существует более 60 музыкальных интерпретаций "Завета". Загалом налічується понад 60 музичних інтерпретацій "Заповіту".
Пробиотики и их инновационная интерпретация; Пробіотики і їх інноваційна інтерпретація;
Малоизвестные документы и новые интерпретации ". Маловідомі документи й нові інтерпретації ".
Слово "Песах" имеет двоякую интерпретацию. Слово "Песах" має подвійну інтерпретацію.
Она является современной интерпретацией старой истории. Воно є сучасною інтерпретацією старої історії.
Экономическая интерпретация решений двойственной задачи. Економічна інтерпретація пари подвійних задач.
одновременные и последовательные службы интерпретации. одночасні і послідовні служби інтерпретації.
Эта формула имеет простую интерпретацию. Ця формула має просту інтерпретацію.
Эту стадию называют математической интерпретацией ЕМЗ. Цю стадію називають математичною інтерпретацією ЕМЗ.
Геометрическая интерпретация задачи динамического программирования. Геометрична інтерпретація задачі нелінійного програмування.
Привычные гаджеты в современной интерпретации Звичні гаджети в сучасній інтерпретації
Это соотношение имеет экономическую интерпретацию. Це співвідношення має економічну інтерпретацію.
Теоретическая и эмпирическая интерпретация понятия. Теоретична та емпірична інтерпретація понять.
Интерпретации фильма многочисленны и довольно разнообразны. Інтерпретації фільму численні й досить різноманітні.
Здесь вы увидите современную интерпретацию... Тут ви побачите сучасну інтерпретацію...
Интерпретация и трактовка рентгенологических снимков; Інтерпретація і трактування рентгенологічних знімків;
Существуют два типа интерпретации уравнения регрессии. Існують два типи інтерпретації рівняння регресії.
Само понятие "культура" имеет множественную интерпретацию. Саме поняття "культура" має множинну інтерпретацію.
Интерпретация прошлого не является безобидной деятельностью. Інтерпретація минулого не є безневинною діяльністю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!