Примеры употребления "интернета" в русском

<>
WEB - энциклопедический ресурс Интернета "Рубрикон" База даних енциклопедичного ресурсу Інтернет "Рубрикон"
Это негативно отразится на свободе интернета. Негативний вплив на свободу в Інтернеті.
использование сети Интернета для взаиморасчета; використання мережі Інтернету для взаєморозрахунку;
Выработайте семейные правила использования Интернета. Встановіть сімейні правила користування Інтернетом.
Училище подключено к высокоскоростной сети Интернета. Школа підключена до швидкісної мережі Інтернет.
Выбери крутой тариф для Интернета! Обери крутий тариф для Інтернету!
Информационный час "Таинственная паутина: ресурсы Интернета" Книжкова виставка "Таємнича павутина: ресурси Інтернет"
Глава Google: Дни интернета сочтены Глава Google: Дні інтернету полічені
Социальные сети - великое детище Интернета. Соціальні мережі - велике творіння Інтернету.
Преимущества подключения Интернета от IPnet Переваги підключення Інтернету від IPnet
Неограниченный ничем спектр возможностей Интернета. Необмежений нічим спектр можливостей Інтернету.
"Газеты против Интернета", Дмитрий Бондарчук. "Газети проти Інтернету", Дмитро Бондарчук.
ISP (поставщик услуг Интернета) - провайдер. ISP (постачальник послуг Інтернету) - провайдер.
6 шагов к завоеванию интернета 6 кроків до завоювання інтернету
1 Появление интернета предсказали писатели 1 Поява інтернету передбачили письменники
место интернета в мультиканальных продажах місце інтернету в мультиканальних продажах
Именного его считают покровителем Интернета. Саме його вважають покровителем Інтернету.
ГПКС растит бойцов спутникового Интернета ГПКС ростить бійців супутникового Інтернету
Это не репрезентативный опрос "населения" Интернета. Це не репрезентативне опитування "населення" Інтернету.
Леонард Клейнрок - один из отцов интернета. Леонард Кляйнрок - один із батьків інтернету.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!